ignartii | Дата: Воскресенье, 06.11.2022, 17:42 | Сообщение # 1 |
Сообщений: 205
| Закупили новое оборудование. А вся документация на английском языке. А ее надо изучить. А то боюсь, можем повредить аппаратуру. Кого рекомендовать можете для перевода?
|
|
| |
pavelcorvin | Дата: Воскресенье, 06.11.2022, 17:46 | Сообщение # 2 |
Сообщений: 335
| Если документация на английском языке, так и закажите перевод в бюро где делают письменные переводы с этого языка. Их наверняка полно в любом городе России.
|
|
| |
costyagatilov | Дата: Воскресенье, 06.11.2022, 17:53 | Сообщение # 3 |
Сообщений: 150
| Для любого перевода нужно знать не только язык, но и его особенности в той или иной области. А английский язык очень сложный, особенно когда речь идет о техническом переводе. Там тебе слова из обычного словаря имеют другое значение в технической документации. Так что если хотите точный перевод, то сюда обращайтесь за ним https://teh-impex.ru/katalog/inorganic-pigments/tehnicheskij-uglerod/
|
|
| |